📚 கற்றல் முதன்மை க.பொ.த. (சா/த) க.பொ.த. (உ/த) பிற 🌐 English உள்நுழைய
சா/த · தமிழ் · தரம் 11 · அலகு 3
1️⃣1️⃣ தரம் 11 · அலகு 3

ஈழநாட்டுப் புலவர்

Poets of the Eelam land — ஈழத்து இலக்கியம் + பிறமொழிச் சொற்கள் (9 language loanwords)
★★★★☆ புலவர்ஈழத்து இலக்கியம்பிறமொழிச் சொற்கள்கடன் சொற்கள்

தமிழ் மொழி இலங்கையில் மட்டுமல்ல — உலகம் பூராவும் பேசப்படுகிறது. ஆனால் இலங்கையில் — நாம் ஈழம் என்று அழைக்கும் இந்த நாட்டில் — தமிழ் இலக்கியம் மிகவும் சிறப்பாக வளர்ந்தது. அந்த வளர்ச்சிக்கு முக்கிய காரணம் ஈழநாட்டுப் புலவர்கள். இந்த அலகில் இரண்டு முக்கியமான விடயங்களை கற்கப் போகிறோம் — ஈழத்தமிழ் புலவர்கள் யார், அவர்கள் என்ன சாதித்தனர் என்பதும்; மேலும் தமிழ் மொழியில் பிற மொழிகளிலிருந்து வந்த கடன் சொற்கள் (பிறமொழிச் சொற்கள்) என்னவென்பதும்.

1. ஈழநாடு — தமிழரின் தாயகம்

ஈழம் என்பது இலங்கையின் தமிழ்ப் பெயர். இந்த நாட்டில் தமிழர்கள் பல நூற்றாண்டுகளாக வாழ்ந்து வருகின்றனர். அவர்கள் தமது மொழியை, கலாச்சாரத்தை, இலக்கியத்தை பேணி வளர்த்தனர். ஈழத்துத் தமிழர்களின் இலக்கிய மரபு மிகவும் பழமையானது — அது இந்தியாவின் தமிழ் இலக்கிய மரபோடு இணைந்தும், தனியாக வளர்ந்தும் வந்திருக்கிறது.

⭐ ஈழம் = இலங்கை ஈழம் என்பது இலங்கையின் தமிழ்ப் பெயர். ஈழத்து இலக்கியம் = இலங்கையில் தமிழில் படைக்கப்பட்ட இலக்கியம்.

2. ஈழநாட்டுப் புலவர்கள் — யார் அவர்கள்?

புலவர் என்பவர் கவிதைகள், கட்டுரைகள், இலக்கிய படைப்புகள் எழுதும் திறன் வாய்ந்த படைப்பாளர். ஈழநாட்டுப் புலவர்கள் என்போர் இலங்கையில் வாழ்ந்து, தமிழில் சிறந்த படைப்புகளை படைத்தவர்கள்.

இவர்கள் தமிழ் மொழியை, கலாச்சாரத்தை, வரலாற்றை தமது படைப்புகளில் பேணினர். ஈழத்தமிழ் மக்களின் வாழ்க்கை, போராட்டங்கள், கனவுகள் ஆகியவை இவர்களது கவிதைகளில் உயிர் பெற்றன. புலவர்கள் மக்களின் குரலாக விளங்கினர்.

⭐ புலவர்களின் பங்கு மொழியை வளர்ப்பது + கலாச்சாரத்தை பேணுவது + சமூக உண்மைகளை படைப்பில் பதிவுசெய்வது.

3. ஈழத்தமிழ் இலக்கியம் — ஏன் முக்கியம்?

ஈழத்தமிழ் இலக்கியம் இலங்கை தமிழர்களின் அடையாளத்தை காக்கும் கலங்கரை விளக்கு. அரசியல் மாற்றங்கள் வந்தாலும், சூழல் மாறினாலும் — மொழியில் ஒரு படைப்பு பிறந்தால் அது என்றும் அழியாது. புலவர்கள் படைத்த ஒவ்வொரு கவிதையும், ஒவ்வொரு கட்டுரையும் தமிழ் மொழியின் வரலாற்றை உயிரோடு வைக்கிறது.

⚠ நினைவில் வையுங்கள் புலவர் = poet (கவிஞர்). ஈழம் = இலங்கை. ஈழநாட்டுப் புலவர் = இலங்கையில் வாழ்ந்து தமிழில் படைத்த கவிஞர்.

4. பிறமொழிச் சொற்கள் — தமிழ் மொழியின் திறந்த கதவு

தமிழ் மொழி உலகின் பழமையான மொழிகளில் ஒன்று. ஆனால் தமிழ் மொழி என்றும் திறந்தமனதுடன் இருந்தது — பிற மொழிகளோடு தொடர்பு கொண்டபோது, அந்த மொழிகளிலிருந்து பயனுள்ள சொற்களை தமிழ் ஏற்றுக்கொண்டது. இவற்றை பிறமொழிச் சொற்கள் அல்லது கடன் சொற்கள் என்று அழைக்கிறோம்.

இலங்கையில் போர்த்துக்கேயர், ஒல்லாந்தியர், ஆங்கிலேயர் ஆட்சி செய்தனர். அரபு வணிகர்கள் கடல் வழியே வந்தனர். இந்தியாவிலிருந்து மராட்டியர், பாரசீகர் வந்தனர். பௌத்த மதம் மூலம் பாளி மொழி வந்தது. இந்த எல்லா தொடர்புகளும் தமிழில் புதிய சொற்களை சேர்த்தன.

⭐ கடன் சொல் கடன் சொல் (Loanword) = ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழியில் சேர்ந்த சொல். தமிழ் 9 மொழிகளிலிருந்து கடன் சொற்கள் பெற்றுள்ளது.

5. போர்த்துக்கேய மொழிச் சொற்கள்

போர்த்துக்கேயர் (Portuguese) 16–17 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் இலங்கையில் ஆட்சி செய்தனர். அவர்கள் பயன்படுத்திய பல சொற்கள் தமிழில் நிலைத்தன:

போர்த்துக்கேய கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
அலவாங்குதொல்லை, சிரமம்
ஆசுப்பத்திரிமருத்துவமனை (hospital)
கரந்தைஒரு வகை மீன் / கரண்டி
சப்பாத்துகாலணி (shoe)
துவாய்துண்டு (towel)
வாங்குவங்கி (bank)
பாண்ரொட்டி (bread)
விறாந்தை (வராந்தா)முன்கூடம் (veranda)

6. ஒல்லாந்து மொழிச் சொற்கள்

ஒல்லாந்தியர் (Dutch) 17–18 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் இலங்கையில் ஆட்சி செய்தனர். அவர்களது நீதி மற்றும் வணிக சொற்கள் தமிழில் நுழைந்தன:

ஒல்லாந்து கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
இலாச்சிஇலட்சினை, முத்திரை (seal/stamp)
கந்தோர்அலுவலகம் (office)
கேத்தில்தீயிட்ட கொள்கலன் (kettle)
நொத்தாரிசுநோட்டரி (Notary — சட்ட அதிகாரி)
தோம்புபதிவேடு (register/record)
சாக்குமூட்டை, பை (sack)

7. பிரான்சிய மொழிச் சொற்கள்

பிரான்சிய கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
பீரோஎழுது மேசை (bureau)
துருப்புபடை வீரர்கள் (troupe)

8. அரபு மொழிச் சொற்கள்

அரபு வணிகர்கள் கடல் வழியே இலங்கையுடன் வர்த்தகம் செய்தனர்; அவர்கள் மூலம் பல சொற்கள் வந்தன:

அரபு கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
இலாகாதுறை, பிரிவு (department)
தகவல்செய்தி, விவரம் (information)
வசூல்பணம் வசூலிப்பது (collection)

9. மராட்டி மொழிச் சொற்கள்

இந்தியாவிலிருந்து வந்த மராட்டி மொழியினர் மூலம் பல சொற்கள் தமிழில் சேர்ந்தன — குறிப்பாக உணவு மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கை தொடர்பான சொற்கள்:

மராட்டி கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
அட்டவணைபட்டியல், அட்டவணை (table/list)
அபாண்டம்பொய், வாழ்க்கை இல்லாத செய்தி (false/absurd)
குண்டான்கிடங்கு, பொருள் வைக்கும் இடம் (warehouse)
பட்டாணிகடலை வகை (pea)
சாம்பார்ஒரு வகை குழம்பு (sambar)

10. பாரசீக மொழிச் சொற்கள்

பாரசீகர் (Persians) வழியாக அதிக சொற்கள் தமிழில் வந்தன — குறிப்பாக அரசு நிர்வாகம், சட்டம், வர்த்தகம் சம்பந்தமான சொற்கள்:

பாரசீக கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
அந்தஸ்துதகுதி, நிலை (status)
அலாதிஅலாதியான, தனித்துவமான (special/unique)
குமாஸ்தாகணக்கர், எழுத்தர் (clerk)
சமுக்காளம்அழைப்பு, கட்டளை (summons)
சுமார்தோராயமாக, சுமாரான (approximately/moderate)
தயார்தயாராக இருக்கிறது (ready)
துப்பாக்கிதுப்பாக்கி (gun)
புகார்புகார், முறையீடு (complaint)
முலாம்பூச்சு, தகட்டு வேலை (coating/plating)
வாபஸ்திரும்புதல் (return)

11. பாளி மொழிச் சொற்கள்

பௌத்த மதம் இலங்கையில் பரவியபோது பாளி (Pali) மொழி சொற்கள் தமிழில் நுழைந்தன — குறிப்பாக மதம் சம்பந்தமான சொற்கள்:

பாளி கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
விகாரைபௌத்த கோவில் (Buddhist temple)
துக்கம்துயரம் (suffering/sorrow)
சீலம்ஒழுக்கம், நல்ல பண்பு (virtue/morality)
பிக்குபௌத்த துறவி (Buddhist monk)
தூபிஸ்தூபி, கோபுரம் (stupa)
போதிபோதி மரம், ஞான விருட்சம் (Bodhi tree)

12. ஆங்கில மொழிச் சொற்கள்

ஆங்கிலேயர் 19–20 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் இலங்கையை ஆட்சி செய்தனர். நவீன அலுவல், தொழில்நுட்பம் சம்பந்தமான சொற்கள் வந்தன:

ஆங்கில கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
கோப்பிநகல், பிரதி (copy)
பென்சில்எழுதுகோல் (pencil)
விசுக்கோத்துவிசாரணை நீதிமன்றம் (Sessions Court)
மைனர்சிறுவர், வயது வராதவர் (minor)
மெல்அஞ்சல், தபால் (mail)
ஏக்கர்நிலத்தின் அளவு (acre)
தார்தார் சாலை பொருள் (tar)

13. உருது மொழிச் சொற்கள்

உருது கடன் சொல்பொருள் / விளக்கம்
கச்சேரிஅலுவலகம், கோர்ட்டு (court/office)
சப்பாத்திகோதுமை ரொட்டி (chapati)
பாக்கிமிச்சம், நிலுவை (balance due)
ரொக்கம்பணம் (cash)
⭐ 9 மொழிகள் போர்த்துக்கேயம் · ஒல்லாந்து · பிரான்சியம் · அரபு · மராட்டி · பாரசீகம் · பாளி · ஆங்கிலம் · உருது — இந்த 9 மொழிகளிலிருந்தும் தமிழ் சொற்கள் பெற்றுள்ளது.

✅ விரைவுச் சோதனை

முக்கியக் கருத்துக்களை உறுதிப்படுத்துங்கள். தவறான விடைகள் உங்கள் தவறுக் குறிப்பேட்டில் சேமிக்கப்படும்.

🖊 கட்டுரை வினாக்கள் (பகுதி II)

பரீட்சை வடிவில் கட்டமைப்பு வினாக்கள். முதலில் நீங்களே எழுதுங்கள்; பின்னர் மாதிரி விடையைத் திறந்து சரிபாருங்கள்.

1. ஈழநாட்டுப் புலவர்கள் என்பவர்கள் யார்? தமிழ் இலக்கியத்தில் அவர்களின் பங்கு என்ன? (4 புள்ளி)
2. பிறமொழிச் சொற்கள் என்றால் என்ன? தமிழ் மொழியில் பிறமொழிச் சொற்கள் நுழைந்தது எவ்வாறு? (4 புள்ளி)
3. போர்த்துக்கேய மொழியிலிருந்து தமிழில் வந்த ஐந்து சொற்களை எழுதி, அவற்றின் பொருளை விளக்குக. (5 புள்ளி)
4. பாரசீக மொழியிலிருந்து தமிழில் வந்த ஐந்து சொற்களை எழுதி, அவற்றின் பொருளை விளக்குக. (5 புள்ளி)
5. பாளி மொழியிலிருந்து தமிழில் வந்த கடன் சொற்கள் எவை? அவை ஏன் பாளி மொழியிலிருந்து வந்தன? (4 புள்ளி)
6. ஒல்லாந்து மொழியிலிருந்து தமிழில் வந்த கடன் சொற்களை விளக்குக. அந்த சொற்கள் எந்த துறைகளில் பயன்படுகின்றன? (4 புள்ளி)
7. தமிழ் மொழியில் பிறமொழிச் சொற்கள் நுழைவது மொழியின் வளர்ச்சிக்கு உதவியதா? உங்கள் கருத்தை விளக்குக. (5 புள்ளி)

🔥 மீட்டல் மையம்

பரீட்சைக்கு முன் இறுதி ஒரு நிமிடம் — மறக்கக்கூடாதவை மட்டும்.

  • ஈழம் = இலங்கை; ஈழநாட்டுப் புலவர் = இலங்கையில் தமிழில் படைத்த கவிஞர்.
  • பிறமொழிச் சொற்கள் = பிற மொழிகளிலிருந்து தமிழில் வந்த கடன் சொற்கள்.
  • 9 மொழி மூலங்கள்: போர்த்துக்கேயம் · ஒல்லாந்து · பிரான்சியம் · அரபு · மராட்டி · பாரசீகம் · பாளி · ஆங்கிலம் · உருது.
  • போர்த்துக்கேயம் (8): சப்பாத்து, ஆசுப்பத்திரி, துவாய், வாங்கு, பாண், அலவாங்கு, கரந்தை, விறாந்தை.
  • பாளி (6): விகாரை, துக்கம், சீலம், பிக்கு, தூபி, போதி — பௌத்த மத சொற்கள்.

அலகின் முதுகெலும்பு — கருத்துக்களும் தொடர்புகளும்.

  • ஒல்லாந்து (6): இலாச்சி, கந்தோர், கேத்தில், நொத்தாரிசு, தோம்பு, சாக்கு — நிர்வாக/நீதிச் சொற்கள்.
  • பிரான்சியம் (2): பீரோ (bureau), துருப்பு (troupe).
  • அரபு (3): இலாகா, தகவல், வசூல்.
  • மராட்டி (5): அட்டவணை, அபாண்டம், குண்டான், பட்டாணி, சாம்பார்.
  • பாரசீகம் (10 — அதிகம்!): அந்தஸ்து, அலாதி, குமாஸ்தா, சமுக்காளம், சுமார், தயார், துப்பாக்கி, புகார், முலாம், வாபஸ்.
  • ஆங்கிலம் (7): கோப்பி, பென்சில், விசுக்கோத்து, மைனர், மெல், ஏக்கர், தார்.
  • உருது (4): கச்சேரி, சப்பாத்தி, பாக்கி, ரொக்கம்.
  • குழப்பம் தவிர்: சப்பாத்து (போர்த்துக்கேயம்) ≠ சப்பாத்தி (உருது). விகாரை = பாளி (சமஸ்கிருதம் அல்ல).

பரீட்சைக்கு முந்தின இரவு முழு அலகையும் ஓட்டிப் பார்.

  • MCQ-யில் ஒவ்வொரு சொல்லும் எந்த மொழி என்று கேட்கப்படும் — 9 மொழி குழுக்களை குழப்பாமல் நினைவில் வையுங்கள்.
  • அதிகம் வரும் சொற்கள்: சாம்பார் (மராட்டி), தகவல் (அரபு), துப்பாக்கி (பாரசீகம்), விகாரை (பாளி), கச்சேரி (உருது), பீரோ (பிரான்சியம்).
  • பாரசீகம் = 10 சொற்கள் (அதிகம்); பிரான்சியம் = 2 சொற்கள் (குறைவு) — இந்த வித்தியாசம் முக்கியம்.
  • கட்டுரையில் "தமிழில் பிறமொழிச் சொற்கள் நுழைந்தது ஏன்?" கேள்வி வரலாம் — ஆட்சி மாற்றம், வணிகம், மதத் தொடர்பு என மூன்று காரணங்கள் எழுதவும்.
  • ஈழநாட்டுப் புலவர் கட்டுரையில் புலவர்களின் பங்கு: மொழி பேணுதல் + கலாச்சாரம் + மக்கள் குரல் — இந்த 3 புள்ளிகள் போதும்.
📝 மேலும் பயிற்சி